Allaq - dållen gïele
I drømmene samles vi / Nïehkedassesne gavnesjibie
I drømmene samles vi / Nïehkedassesne gavnesjibie
4. februar - 10. februar
Forestilling
Drivhuseffekten utarmer den arktiske naturen og noen må ofres for at andre skal leve.
Somrene ble kalde og tørre. Fisken råtnet i garna og multene tørket på myrene. I mange år kom advarsel etter advarsel, men de nektet å se avgrunnen under føttene. Den arktiske solen brenner et sårbart landskap og tørker ut alt. Det finnes ikke en plante. Ikke et spor. Kun ørken, is og ild.
Folket sulter og man ser ingen annen utvei enn å lede folket til et annet sted. Det blir for vanskelig å ta med seg den gamle senile bestemoren som så vidt kan gå. De velger å etterlate henne alene. Allaq klarer ikke å reise i fra bestemoren. Hun blir igjen og bestemorens kunnskap og erfaring gir dem håp om å overleve. Og så møter hun den store brune bjørnen.
Allaq - dållen gïele er en forestilling flettet sammen av tre arktiske myter fra Alaska, Kalaallit Nunaat (Grønland) og Sápmi.
Sjædtoegåetieeffekte dam arktiske eatnemem nåhkehte jïh naakenh tjuerieh sov jieledem tjeavadidh ihke jeatjebh edtjieh jieledh.
Giesieh jåaskoejin jïh gejhkie sjïdtin. Guelieh viermine mïetskin jïh laadtegh bïekerinie gajhkalostin. Gellie jaepieh vaatnoe vaatnoen minngesne bööti men dah nyöjhkin dam betnehts gïengelem vuejnedh juelkiej nuelesne. Noerhtebiejjie prååsehke eatnemem båalta jïh gaajhkem gajhkalostoe. Ij leah naan sjædtoe. Ij naan gïeje. Ajve saadtestahke, jïenge jïh dålle. Almetjh nealkoeh jïh ij naan jeatjah raeriem vuejnieh goh almetjidie jeatjah sæjjan stuvredh. Fer geerve sjædta dam båeries senijle aahkam meatan vaeltedh mij jallan maahta vaedtsedh. Dah veeljieh dam oktegh laehpedh. Allaq ij buektehth aahkeste vuelkedh. Dïhte baatsa jïh aahkan daajroe jïh dååjrehtimmie dejtie håhkoem vedtieh bïerkenidh. Jïh dle dom stoerre provne duvriem råaka.
Mijjieh tjåanghkan baerkieldibie golme arktiske mytah Alaskeste, Kalaallit Nunaatistie jïh Saepmeste.
Forestillingen tekstes både fra norsk til sørsamisk og sørsamisk til norsk.
Manuse/Manus | Cecilia Persson |
Bïhkedæjja/Regissør | Peter Oskarsson |
Hammodæjja jïh vaarjoeh / Scenograf og kostymedesign | Peter Holm |
Musihke / Komponist | Frode Fjellheim |
Tjoevke / Lysdesign | Per Sundin |
Svîhtje jïh Dorjehtæjja / Koreograf og skuespiller | Camilla Therese Karlsen |
Dorjehtæjjah / Skuespiller | Ingá Marjá Sarre |
Dorjehtæjjah / Skuespiller | Stein Bjørn |
Dorjehtæjjah / Skuespiller | Trond Peter Stamsø Munch |
Dorjehtæjjah / Skuespiller | Mary Sarre |
Dorjehtæjjah / Skuespiller | Tore B. Granås |
Gåarojeh / Kostymemakere | Berit Haltvik With og Solveig Stoltz |
Maaske / Mask | Maren Togstad |
Maskemaker | Leo Thörn |
Dekor og rekvisitt | Lars Daniel Hjelde, Håvard Enes, Jørgen Sellevold, Freydis Ravn |
Dorjejeh/Produsenter | Marte Grande Tachezy, Marianne Siljuberg, Siri Børs Lind |
Regiassistent og inspisient | Hilde Knedal Andersen |
Inspisient | Mari Jarstein |
Teknisk leder | Geir Ola Brattaker |
Teknisk | Steffen Solberg, Håvard Enes, Geir Marvin Johansen, Isak Anta Mihkkal Kvitfjell |
Buekteme/Marked | Yngvild Keilen, Jorunn Vodahl, Tina L. Ulriksborg, Stian Johannessen og Kulturmeglerne |
Forestillingsfoto | Øyvind Malum |
Filme/Film | Dan Jåma |
Gïeledeajvoehtimmie jïh rååresjimmie/Språklig bearbeidelse og konsultasjon | Unni Steinfjell |
Staaranlohkeme teateretjaalegidie/korrekturlesning teatermanus | Ole Henrik Magga, Lajla Matsson Magga |
Jarkoestæjja sveerjengïele - daaroengïele / Oversetter svensk - norsk | Ingeborg Eliassen |
Jarkoestæjja/Oversetter markedsføring | Ellen Bull Jonassen |
Jarkoestæjja daaroengïele - åarjelsaemiengïele / Oversetter norsk - sørsamisk | Lena Kappfjell, Sara Marja Magg |
Darjojh / Produsert av | Åarjelhsaemien Teatere ijh laavenjostosne Turneteaterinie Trööndelagesne |
Doedtebeetnegh/Støttet av | Bodø2024, Kulturrådet og Trøndelag Fylkeskommune |